Kümne minuti pikkuseks veninud üritust segasid pidevalt mitmed asjaolud - fotograafide valjud katikuklõpsud, saamatu vene keele tõlk ning totrad küsimused.

Näiteks pidi Klopp tema laua ees olnud fotograafe korduvalt manitsema, sest nad klõpsutasid sakslasest agaralt pilte siis, kui tema käest parasjagu midagi küsiti - mistõttu ei kuulnud Klopp ajakirjanike küsimusi korralikult.

Omaette ooper oli kohalik tõlk, kes oli ilmselt esimest päeva tööl. Klopp pidi mitmel puhul talle reporterite küsimusi uuesti ette veerima ning ühe korra isegi Spartaki ääremängija Quincy Promesi nime paberi peale kirjutama - tõlk polnud temast kuulnudki. Lisaks katkestas tõlk ühe korra Kloppi vastuse venekeelse tekstiga enne, kui sakslane oli jõudnud lõpetada.

Kõige tipuks olid mitmed ajakirjanike küsimused pehmelt öeldes veidrad. Näiteks küsiti neljatunnise lennu pealt tulnud Kloppi käest, kas ta küsis Spartaki mängu kohta mõne oma sõbra käest nõu ning kas ta armastab mõnda oma mängijat.

Vaata pressikonverentsi siit: